Water Blessing to Heal the Mother Wound ~ ENGLISH/ITALIAN
I ask this water to help me cleanse and reweave
all that no longer serves me.
I release the layers of conditioning I received from my mother—
around self-care, nourishment, abundance, and receiving.
I call upon this water to help me let it go,
knowing I have learned what my soul came here to learn.
I have learned to be resourceful.
To adapt.
To move through both abundance and scarcity with grace.
I have learned not to cling to what I have,
nor to define myself by it—
but to live in deep gratitude.
I have learned to open myself to receive.
To soften at my core and welcome life in.
Through trial and error, through devotion and reflection,
I have gathered wisdom.
And for that, I thank my mother and the mother line before her.
But now, I feel ready to release.
To close this chapter.
To bless and let go.
I take my karmic strands into my own hands.
I weave my own abundance.
I receive life, and I receive the masculine—
through my body,
through my awareness,
through my own sacred consciousness.
With gratitude and open arms,
with a softened heart and a grounded spirit,
I welcome all that life has for me.
I release my mother.
I thank her—
for her body, her mind, her beauty, and her challenge.
This life is now mine to hold.
For myself,
for my ancestors,
for my mother,
and for those who will come after me.
Amen
-
Benedizione dell’Acqua per Guarire la Ferita della Madre
Chiedo a quest’acqua di aiutarmi a purificare e a tessere di nuovo
tutto ciò che non mi serve più.
Rilascio gli strati di condizionamento ricevuti da mia madre—
sulla cura di sé, il nutrimento, l’abbondanza e il ricevere.
Invoco quest’acqua affinché mi aiuti a lasciar andare,
sapendo che ho appreso ciò che la mia anima è venuta qui a imparare.
Ho imparato a essere piena di risorse.
Ad adattarmi.
A muovermi con grazia tra l’abbondanza e la scarsità.
Ho imparato a non aggrapparmi a ciò che ho,
né a identificarmi con esso—
ma a vivere con profonda gratitudine.
Ho imparato ad aprirmi al ricevere.
A ammorbidirmi nel profondo
e ad accogliere la vita.
Attraverso prove ed errori, dedizione e riflessione,
ho raccolto saggezza.
E per questo, ringrazio mia madre e la linea materna prima di lei.
Ma ora mi sento pronta a lasciare andare.
A chiudere questo capitolo.
A benedire e lasciar andare.
Prendo i fili karmici nelle mie mani.
Intesso la mia abbondanza.
Ricevo la vita, e ricevo il maschile—
attraverso il mio corpo,
attraverso la mia consapevolezza,
attraverso la mia coscienza sacra.
Con gratitudine e braccia aperte,
con un cuore ammorbidito e uno spirito radicato,
accoglio tutto ciò che la vita ha per me.
Lascio andare mia madre.
La ringrazio—
per il suo corpo, la sua mente, la sua bellezza e le sue sfide.
Questa vita ora è mia da custodire.
Per me stessa,
per i miei antenati,
per mia madre,
e per coloro che verranno dopo di me.
Amen.
Prayer for Integration and Power ~ English/Italian
I call upon your black force to support my embrace of you—
to welcome the rejected feminine,
to honor the black light that moves through me.
May I find a new relationship with power—
one that includes the forces you embody,
held in grace and love.
Let fear be banished from my body,
from the bodies of my female ancestors,
that we may live in the light of our truth and power.
For the growth of my human self,
and the full inclusion of soul.
Amen.
-
Preghiera per l’Integrazione e il Potere
Invoco la tua forza nera affinché sostenga il mio abbraccio verso di te—
per accogliere il femminile rifiutato,
per onorare la luce nera che scorre in me.
Possa trovare un nuovo rapporto con il potere—
uno che includa le forze che tu incarni,
tenuto nella grazia e nell’amore.
Che la paura sia bandita dal mio corpo,
dai corpi delle mie antenate,
affinché possiamo vivere nella luce della nostra verità e del nostro potere.
Per la crescita del mio sé umano,
e per la piena inclusione dell’anima.
Amen.